fbpx

info@ocean-si.com 040 911 411

     
JULIANOVA ZGODBA

JULIANOVA ZGODBA

Iz serije uspešnice Čudo.
  • Avtorica: R. J. Palacio
  • Prevod: Boštjan Gorenc - Pižama
  • Obseg: 104 strani
  • Format: 14 × 20 cm
  • Vezava: trda ali broširana z zavihki
  • ISBN: 978-961-93836-8-1 (trda vezava)
  • ISBN: 978-961-93836-9-8 (broširana z zavihki)
  • Bralci: 9‒99 let
  • Cena (trda vezava): 19,99 € - prednovoletni popust do 31. 12.: 17,99 €
  • Cena s popustom (broširana z zavihki): 14,99 €

Naroči

 

  

Ameriška uspešnica Čudo, prejemnica mnogih mednarodnih nagrad za kakovostno literaturo, ki je osvojila že milijone bralcev po vsem svetu, je v odličnem prevodu Boštjana Gorenca tudi pri nas ogrela srca mladostnikov in njihovih staršev, starih staršev, učiteljev, vzgojiteljev. Od izida v slovenščini novembra 2014 do danes se je uvrstila na številne sezname obveznega branja.

Julianova zgodba zdaj prinaša nov pogled na dogodke v Beecherjevi osnovni šoli, ki jo v petem razredu začne obiskovati tudi August Pullman, fant s hudo deformacijo obraza. Zakaj je Julian do novega sošolca Augusta tako nesramen? Zakaj se ga izogiba in mu v omarici pušča listke z žaljivimi sporočili? Kako se na Julianovo obnašanje odzove vodstvo šole? Kako pa na vse skupaj gledajo Julianovi starši?
In kdo na koncu poskrbi za to, da Julian obžaluje svoja neprimerna dejanja in postane boljši človek?

Kliknite in preberite začetek.

Film Čudo

Iz zbirke Čudo ne spreglejte še knjig: ČudoCharlottina zgodba in Chrisova zgodba, ki prav tako prinašajo nova pomembna življenjska spoznanja.

»Tudi ti se boš iz napake česa naučil. Sam sebi moraš obljubiti, da se nikoli več ne boš tako vedel do nikogar. Ena napaka te še ne določi, Julian. Me razumeš? Samo naslednjič moraš ravnati bolje.« (Julianova babica)

Avtorica R. J. Palacio (njeno pravo ime je Raquel Jaramillo) živi in dela v New Yorku. Čudo, mladinski roman o Augustu Pullmanu, njegovi izjemni družini in prijateljih, je bil njeno prvo literarno delo. Napisala ga je, ko je starejši od njenih dveh sinov končal peti razred in so bili dogodki in občutja desetletnikov v njeni glavi še sveži. Veliko gradiva za zgodbo, posamezne dogodke in dogajalno ozadje je vzela neposredno iz življenja svojega sina in njegovih sošolcev. K razmišljanju o tem, kako je živeti v koži nekoga, ki ima »nenavaden« obraz, pa jo je spodbudila mala deklica, ki so jo s sinovoma nekoč srečali pred prodajalno sladoleda.

»Strinjam se, da je včasih dobro začeti znova. Svež začetek nam da priložnost, da premislimo preteklost, pretehtamo storjeno in v prihodnje uporabimo, kar smo se iz tega naučili. Če ne raziščemo preteklosti, se iz nje ne moremo ničesar naučiti.« (Gospod Browne, Julianov učitelj angleščine)

 

Mnenja o knjigi:

Tomaž Bešter (Konteksti):
Če je bila Auggiejeva zgodba polna empatije in je bralcu ob branju zastajal dih, ko ni vedel, kako se bo zanj vse skupaj končalo, je Julianova zgodba tista, v katero bralec vstopa z vedenjem, da je ta deček zmožen tudi grdih dejanj. Zato v branje prihajamo z iskanjem odgovora predvsem na vprašanje, kaj je tisto, kar bo v naših očeh opravičilo Julianova dejanja. Bo to avtorica poizkusila razjasniti? Je v Auggiejevi zgodbi tudi plast, v kateri se nahaja Julian, ki mu lahko odpustimo odnos, ki ga je zavzel do Auggieja? V Julianovo zgodbo res ne prihajamo na isti način kot v Čudo. Gre za povsem drugačno zgodbo. In drugačno branje.
Julianova zgodba je odličen dodatek Auggiejevi zgodbi v Čudo. Pravzaprav nujen dodatek Čudu. Vsaka zgodba ima več plasti in pogled Julianove družine dodaja in poglablja osnovno zgodbo, v kateri se vprašanje opravičljivosti medvrstniškega nasilja prepleta s starševsko zaslepljeno in povsem zgrešeno vzgojo, v kateri pri vseh manjka predvsem samozavedanja, ki vodi v moralno slepo ulico. Julianova zgodba kaže poti, kako zlahka do tega pride, pa tudi, kaj je tisto, kar pelje ven iz te slepe ulice. Ponovno smo lahko veseli, ker smo na police prejeli izvrstno mladinsko problemsko branje, ki bo, ponovno v izvrstnem prevodu Boštjana Gorenca, ponujalo razmislek in pomembno poglabljalo pogled na svet.
Odlično!
Celotno objavo si preberite tukaj (res se splača, ker je čudovit, zelo poglobljen zapis).

Anja Kurent:
Julian nas skozi knjigo popelje v svoj svet doživetij (ki ga niti v knjigi Čudo niti v Filmu ne razkrije). Kot junak v knjigi Čudo je izbran za enega od vpeljevalnih kolegov glavnega junaka Augusta. A prav ta izkušnja v njem ponovno vzbudi neprijetna občutja (strah, anksioznost, stisko, nočne more …), zaradi dogodkov v preteklosti.

Tako tanka in tako bogata.

Kot otroci doživljamo svet iz otroške perspektive. Starši se nam zdijo nezmotljivi vsevedi, babice in dedki polni rešitev in idej, manjši ribnik doživljamo kot ogromno jezero, domače knjižne police kot knjižnico modrosti, prizore iz filmov kot resnično življenje …      

In prav zanimivo je, kako lahko spomini iz otroštva “oživijo” v naključnem trenutku. Trenutek v sedanjosti nima popolnoma nobene veze z našo preteklostjo. A vendar, naše možganske mreže stkejo povezave in tako smo nenadoma v stiku z nerazložljivo intenzivnimi občutki, telesnimi senzacijami in čustvi - nezavedajoči se prepleta vsega – naših doživljanj v preteklosti in doživetja v sedanjosti.

Odrasli v mnogih primerih odreagiramo le na otrokovo ali mladostnikovo vedenje. Pozabimo se ozreti “tja zadaj”. In to nezrelo vedenje odraslih povzamejo tudi naši mladi. Namesto empatije se nezavedno uči nestrpnost.

Julian nas opominja, da vsak izmed nas nosi v sebi svojo zgodbo preteklosti. Nihče temu, kar nosi v sebi, ne more ubežati. Včasih pomaga, da o stiski s kom spregovorimo, saj nikoli ne vemo, kakšno zgodbo nosi naš sogovornik v sebi. Ne graja, sočutje ter iskren pogovor z zaupno osebo sta vedno vredna.

Julianova zgodba je zanimiva za mlade, pedagoge in starše. Lahko je dodatno poglavje mladinske uspešnice knjige Čudo ali pa samostojno prebrana knjiga. 

 

Nina Prešern (Gospodična knjiga):
Pomenljivi razmisleki ob branju romana se lahko razvijejo tudi ob liku Julianove matere in njenega zaščitništva do sina, ravnateljevem vidiku vključevanja Augusta v šolo in babičini vlogi, saj s svojo izkušnjo iz otroštva vnuka povabi k osebni odgovornosti. Prav ta je idejno gonilo tega nadaljevanja uspešnice Čudo in v njej, sploh če romana dojemamo kot celoto in ju beremo enega za drugim, vidim možnosti za nove in nove bralne dejavnosti pri pouku v osnovni in srednji šoli. Mlade vprašajmo: Kako se vedemo do vrstnikov? Kdo v razredu je predmet posmeha? Kaj nas pri njem moti, zakaj potrebujemo nekoga, na katerega kažemo s prstom? Kaj lahko naredi tisti, ki je tarča posmeha? V kakšne ljudi želimo odrasti? Kdaj naj se v medvrstniške spore vključijo starši ter učitelji in kdaj naj jih gladijo otroci sami? Zakaj se tako bojimo drugačnosti, bolezni, invalidnosti in drugega? Kakšne predsodke gojimo o teh temah? Ali jih lahko ovržemo? Kako naj se odzovemo primerneje?
Celotno objavo si preberite tukaj.

Ajda naklada o knjigah:
Knjiga je seveda namenjena mlajšim bralcem, a meni, kot učiteljici, je bilo zelo zelo všeč, da je končno predstavljen tudi lik "nasilneža", ne le z vidika njegovih dejanj, ampak tudi ozadja le-teh. Zelo hitro nam namreč postane jasno, da noben otrok ne postane nasilnež sam od sebe in da zelo veliko nanj vpliva tudi vedenje staršev. Na primeru Juliana je bilo namreč zelo lepo prikazano vedenje staršev, ki se v teh časih v šolah vse večkrat pojavlja. Predvsem mama ga je prekomerno ščitila in prevzemala njegovo odgovornost, se prepirala namesto njega, tudi ko to ne bi bilo potrebno.

Celotno objavo lahko preberete TUKAJ.

Bukla:
Nepozaben mladinski roman Čudo v prevodu Boštjana Gorenca, preveden pred nekaj leti v slovenščino, je izjemno opažen in bran. Fant August je povezal mlade in starejše bralce in nam s svojo unikatnostjo dal misliti. Med bralce prihaja druga knjiga o fantu Julianu in njegova zgodba, ki pa jo pravzaprav lahko beremo samostojno. Prepričana sem, da bodo tisti bralci, ki bodo najprej posegli po Julianovi zgodbi, prebrali še Čudo. Srečanje z Julianom v tej knjigi bo nedvomno na nas naredilo vtis, da se bomo spraševali o sebi in svojem ravnanju. Medvrstniško nasilje ni nedolžna stvar, v otroku lahko pusti globoke rane. Napake delamo vsi, včasih pa je treba slišati zgodbo, ki nam jo pove nekdo drug (v Julianovem primeru je to babica), da v nas prebudi zavedanje, empatijo in resnično obžalovanje. Potem pa je treba naprej, drugače in bolje.

Govori.se:
Tudi Julianova zgodba je v prvi vrsti knjiga za najstnike, ki bi jo morali obvezno prebrati še vsi odrasli.

Celotno objavo si lahko preberete TUKAJ.

 

Če želite trdo vezano knjigo s podpisom Boštjana Gorenca - Pižame, v obrazec za naročilo vpišite kodo PODPIS PREVAJALCA.

Cudo-Julian podpisovanje

 

Naroči

  • Ocenite: